Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1896 septiembre 26 (Creación)
Nivel de descripción
U. D. Simple
Volumen y soporte
1 ejemplar soporte digital
Área de contexto
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Artículo de Rubén Darío publicado el sábado 26 de septiembre de 1896 en diario La Nación. Buenos Aires.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Para acceder a esta colección en soporte papel, será necesario contactarse con el Museo Biblioteca y Archivo Histórico de San Isidro Dr. Horacio Beccar Varela.
Condiciones
Se puede acceder en formato digital.
Idioma del material
- español
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Original en poder del Museo Biblioteca y Archivo Histórico de San Isidro Dr. Horacio Beccar Varela.
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Nota de publicación
Notas de reproducción:
Darío, R. (1896). “En Lusitania: Eugenio de Castro (Conferencia leída en el Ateneo de Buenos Aires)”. En Los Raros (pp. 215-234). Buenos Aires: Talleres de “La Vasconia”.
Nota de publicación
Notas de reproducción:
Darío, R. (1905). “Eugenio de Castro (Conferencia leída en el Ateneo de Buenos Aires)”. En Los Raros (pp. 229-251). Segunda edición aumentada. Barcelona: Maucci.
Nota de publicación
Edición de referencia:
Darío, R. (2015). “Eugenio de Castro y la literatura portuguesa. (Conferencia leída en el Ateneo por el Sr. Rubén Darío)”. En G. Schmigalle (ed.). Los Raros (pp. 380-410). Berlín: Tranvía.
Área de notas
Notas
El artículo no contiene firma.
El artículo se encuentra en la página 3, columnas 4-5.
Notas
Nota de investigación:
Las dos crónicas dedicadas a Eugénio de Castro se refunden en un solo capítulo al pasar a las ediciones en volumen. Los dos textos aparecen además, en 1914, como prólogo a las traducciones en verso recogidas por Francisco Villaespesa en Salomé y otros poemas (Madrid: Imprenta artística de Sáez hermanos, pp. 13-45). Günther Schmigalle.
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
- Castro, Eugénio de (Materia)
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Revisión: abril 2021, aj
Idioma(s)
Escritura(s)
Fuentes
Nota del archivista
us, aj