Sección 1 - Poeta y traductora literaria

Área de identidad

Código de referencia

AR IIAC 03-1

Título

Poeta y traductora literaria

Fecha(s)

  • 1959- 1990 (Creación)

Nivel de descripción

Sección

Volumen y soporte

1 caja (154 documentos) soporte papel

Área de contexto

Nombre del productor

(1935-1991)

Historia biográfica

Poeta, traductora literaria y fotógrafa artística. Se graduó en 1964 como Licenciada en Letras Clásicas por la Universidad de Buenos Aires y en 1965 fue becaria del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Entre 1966 y 1970 estudió alemán en el Instituto Goethe de Buenos Aires y ganó una beca de perfeccionamiento en Alemania.
Sus libros publicados en vida fueron Edad sin tregua (1958), Habitante de la nada (1959), De lugares extraños (1967), Distancias (1984) y Ova completa (1987). Su producción poética y otros escritos fueron también publicados en vida de la autora en diversas revistas literarias nacionales e internacionales entre las cuales se encuentran Agua Viva (1960), Airón (década de 1960), Encuentro (1967), Sur (1968), Acento (1981), Helicon Nine: The Journal of Women´s Arts & Letters (1984, Kansas), Empresa Poética (1987), Poesía (1989),Rohwedder (ca. 1989, Los Ángeles) y Feminaria (1990), entre otras. Sus poemas fueron también incluídos en el libro de Josefina Delgado y Luis Gregorich Los nuevos. Selección de cuentistas y poetas publicado en Buenos Aires por el Centro Editor de América Latina en 1968. Luego de su fallecimiento sus colegas y amigas Ana María Barrenechea y María Negroni editaron y publicaron parte de su obra inédita en Susana Thénon: La morada imposible (Buenos Aires, Ediciones Corregidor, 2007, 2 tomos).

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Reune poemas manuscritos de Susana Thénon, proyectos literarios inéditos, traducciones y registro fotográfico de lecturas de la poeta. Susana Thénon publicó varios libros: Edad sin tregua (1958), Habitante de la nada (1959), De lugares extraños (1967), Distancias (1984), Ova completa (1987) cuyos ejemplares no forman parte de este fondo. Uno de sus trabajos más destacados como traductora es un conjunto de poemas de Rainer Maria Rilke, que acompañaron una de sus exposiciones fotográficas.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Fondo cerrado

Sistema de arreglo

La sección Poeta y traductora literaria está dividida en las siguientes series:
03.1.1 Poemas
03.1.2 Proyectos literarios
03.1.3 Traducciones
03.1.4 Registro fotográfico de participación en eventos literarios

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Para acceder al fondo será necesario enviar un correo electrónico a: archivoiiac@untref.edu.ar, donde se especificará el tipo de consulta.

Condiciones

Se puede acceder en formato digital o en soporte papel.

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Descripción general según norma ISAD (G)

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Nota de publicación

Antologias "La Morada Imposible I y II" (2001) editadas por Ana María Barrenechea y María Negroni

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Norma ISAD (G)

Estado de elaboración

Final

Nivel de detalle

Parcial

Fechas de creación revisión eliminación

Creación 22/11/2019

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Nota del archivista

jc

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados